Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
se encontrará en suspensión en el aire a presión
English translation:
...the additive will be suspended in the pressurized air
Added to glossary by
Lydianette Soza
Jul 4, 2010 21:46
13 yrs ago
Spanish term
se encontrará en suspensión en el aire a presión
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
shotcrete
No sé como que si algo no tiene sentido aquí:
Cuando el lanzado se efectúe por vía húmeda o por vía seca, y si las condiciones del trabajo requieren que se acelere el tiempo inicial de fraguado a 3 min. el tiempo de fraguado final a 12min y la resistencia a las 10hr a 50kg/cm2, la dosificación del aditivo se hará en la boquilla de salida.
En este caso el aditivo se encontrará en suspensión en el aire a presión que se conecta a la boquilla de salida.
Cuando el lanzado se efectúe por vía húmeda o por vía seca, y si las condiciones del trabajo requieren que se acelere el tiempo inicial de fraguado a 3 min. el tiempo de fraguado final a 12min y la resistencia a las 10hr a 50kg/cm2, la dosificación del aditivo se hará en la boquilla de salida.
En este caso el aditivo se encontrará en suspensión en el aire a presión que se conecta a la boquilla de salida.
Proposed translations
(English)
4 +1 | ...the additive will be suspended in the pressurized air | Leonardo Lamarche |
4 +1 | carried as a suspension/aerosol in the compressed air | Jennifer Levey |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
...the additive will be suspended in the pressurized air
El aditivo se añade al concreto mezclado en aire a presión a través de la boquilla.
Note from asker:
Gracias por la colaboración, no obstante no considera que en vez de ...suspended in the pressurized air... Debería ser ... suspended by pressurized air... Una vez más gracias por su valiosa colaboración Saludes |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
22 mins
carried as a suspension/aerosol in the compressed air
el aditivo se encontrará en suspensión en el aire a presión
-->
the additive will be carried as a suspension in the compressed air
The text is saying, basically, that if rapid seting required, implying a higher dose of additive, the additive must be added only as the 'shotcrete' leaves the gun, otherwise there's a risk that the mix will start to set inside the machine causing ... problems.
So, instead of mixing the additive into the shotcrete, it is added as a suspension (or aerosol) in the compressed air used to project the shotcrete into place.
-->
the additive will be carried as a suspension in the compressed air
The text is saying, basically, that if rapid seting required, implying a higher dose of additive, the additive must be added only as the 'shotcrete' leaves the gun, otherwise there's a risk that the mix will start to set inside the machine causing ... problems.
So, instead of mixing the additive into the shotcrete, it is added as a suspension (or aerosol) in the compressed air used to project the shotcrete into place.
Peer comment(s):
agree |
Evans (X)
: sounds right to me
9 hrs
|
Something went wrong...