This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 15, 2010 15:32
13 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

AUMENTOS Y DISMINUCIONES

Spanish to Polish Bus/Financial Accounting
Zawsze mnie nurtuje jak to tłumaczyć. chodzi mi o kontekst jak tutaj na stronie 110 poświęconej Situación Fiscal
http://report2008.ferrovial.com/recursos/doc/19299_242420091...

Proposed translations

19 mins

podwyższenie i obniżenie kapitału zakładowego

Myślę, że to o to chodzi...

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2010-11-15 15:54:41 GMT)
--------------------------------------------------

"1. Bilanse finansowe sporządzane w euro obejmują:

a) bilans i rachunek wyniku ekonomicznego, które przedstawiają aktywa i pasywa, sytuację finansową oraz wynik ekonomiczny na dzień 31 grudnia roku poprzedniego; są one sporządzone zgodnie ze strukturą ustaloną w dyrektywie Rady w sprawie rocznych sprawozdań finansowych niektórych typów spółek, z uwzględnieniem szczególnego charakteru działalności organu Wspólnoty;

b) tabelę przepływu środków pieniężnych, wykazującą kwoty otrzymane i wydatkowane w ciągu roku oraz końcową sytuację finansową;

c) sprawozdanie dotyczące zmian w kapitale przedstawiające szczegółowo podwyższenia i zmniejszenia w ciągu roku we wszystkich pozycjach kont kapitałowych."

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Peer comment(s):

agree Maria Schneider
24 mins
Dzięki :-)
disagree Lucyna Lopez Saez : W tym kontekście nie o to chodzi (strona 110), moim zdaniem chodzi o zwykłe różnice in+ i in- (to jest konsolidacja wyników grupy, a do tego mowa jest o różnicy pomiędzy wynikiem finansowym i księgowym).
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search