Glossary entry

Spanish term or phrase:

actos "intervivos"

Polish translation:

czynności prawne między żyjącymi

Added to glossary by Mariusz Muszak
Sep 23, 2008 11:37
15 yrs ago
10 viewers *
Spanish term

actos "intervivos"

Spanish to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
Serán libres las transmisiones de acciones que se' realicen a título de herencia, legado o donación, así como las que se efectúen por actos "intervivos" a título oneroso a favor de cónyuge, descendientes o ascendientes, del accionista transmitente.

Proposed translations

10 mins
Selected

czynności prawne między żyjącymi

Czynności prawne dzielą się, ze względu na status stron:
czynności prawne między żyjącymi (łac. inter vivos);
czynności prawne na wypadek śmierci (łac. mortis causa) – czynność jest skuteczna dopiero po śmierci osoby, która jej dokonała, są dwie takie czynności w prawie polskim: testament - art.941 KC oraz zrzeczenie się dziedziczenia - art. 1048 KC.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Brawo, znakomicie. Dziękuję. To mi w zupełności wystarczy."
21 hrs
Spanish term (edited): actos intervivos

inter vivos

Zostawia się to bez tłumaczenia z tym że pisze się oddzielnie. Wyjaśnienie co oznacza ten termin oczywiście masz powyżej, jednak moim zdaniem lepiej brzmi to bez tłumaczenia.
Oto fragment wyroku:

"15 Jednakże wskutek podziału spadku dokonanego przez rodziców inter vivos w rozumieniu dawnego art. 1167 niderlandzkiego kodeksu cywilnego, wszystkie aktywa .."

lub:

Ograniczenia w obrocie nieruchomościami rolnymi inter vivos. IV. Kwalifikacje rolnicze w obrocie inter vivos 1. Stan prawny do 30 września 1990 r. i obecnie ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search