This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 10, 2011 14:43
13 yrs ago
Spanish term
pernos+macizos
Spanish to Polish
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
sieć trakcyjna
Nie wiem czy to błąd i powinny być "pernos macizos" czy "macizos y pernos"
construcción de macizos + pernos y puestas a tierra
Mowa o budowie sieci trakcyjnej
construcción de macizos + pernos y puestas a tierra
Mowa o budowie sieci trakcyjnej
Discussion