Limbile de lucru:
din română în engleză
din engleză în română

Anne Morgan

Ora locală: 16:39 EEST (GMT+3)

Limba maternă: engleză Native in engleză, română Native in română
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nicio apreciere înregistrată
Tip cont Traducător și/sau interpret liber-profesionist
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afilieri This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicii Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Competențe
Domenii de specializare:
Publicitate/Relaţii cu publiculAfaceri/Comerţ (general)
EconomieGuvern/Politică
Juridic: Contract(e)Juridic (general)
ManagementMarketing/Cercetare de piaţă

Tarife

Activitate KudoZ (PRO) Puncte PRO: 4, Răspunsuri la întrebări: 1
Educaţie în domeniul traducerilor Other - Ministry of Culture of Romania
Experienţă Ani de experienţă în traduceri: 7. Înregistrat în ProZ.com: Mar 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Atestări profesionale N/A
Afilieri N/A
Software N/A
CV/Resume engleză (PDF)
Biografie
I am a marketing manager for a construction equipment rental company. I am studying at present for a degree in Management and Marketing.
I am bilingual (my father is British, my mother is Romanian). I have attended both an American School as well as a Romanian School.
I have interpreted in various settings from business meetings and conferences to informal dinners. I have over 7 years experience in interpretation.

I also worked as a simultaneous translator for a market research company. The work involved translating in real time for clients present at Focus Group Discussions as well as translating from audio tapes into print. I also translated, on a regular basis, various reports to clients regarding consumer research, questionnaires and many types of documents pertaining to the activities of the company.

In the various companies I have worked for I have acted as the translator for the General Manager on many occasions as well as translating various legal documents from contracts to entire Laws (The Law on Construction for example).
As a freelance translator I have worked in various areas including technical (New Manual of Seimological Observatory Practice), sociology (Romania's Tranzition from a Sociological Point of View), literature, various economic thesis for students and many others.


Translators Certificate from the Ministry of Culture of Romania.
Final year in Management-Marketing at the Romanian - American University.
Cuvinte cheie: marketing, technical, literature, general, economic, financial, corporate law


Ultima actualizare a profilului
Feb 15, 2009