Werktalen:
Nederlands naar Engels
Engels (eentalig)

Susan Hammons
I put your ideas into the right words!

Lokale tijd: 13:43 CEST (GMT+2)

Moedertaal: Engels Native in Engels
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk, Identity Verified Geverifeerde gebruiker van de site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten Translation
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Zaken / handel (algemeen)Reclame / voorlichting
Marketing en marktonderzoekMedia / multimedia
JournalistiekSociale wetenschappen, sociologie, ethiek, etc.
Onderwijs / pedagogieKunst, kunstnijverheid, schilderkunst
Algemeen / conversatie / begroetingen / brieven

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 5,838
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Tarieven

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 18, Vragen beantwoord: 13
Vertaalopleiding Master's degree - Leiden University (Netherlands)
Ervaring Jaren vertaalervaring: 27. Geregistreerd op ProZ.com: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Getuigschriften N/A
Lidmaatschappen N/A
Programma's Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.hammons.nl
CV/Resume CV will be submitted upon request
Professionele procedures Susan Hammons onderschrijft ProZ.com's Professionele richtlijnen (v1.1).
Bio
In my translations, accuracy is central. However, I feel that a translation should be as fluid and natural as the source text while reflecting a deep understanding of the language and culture in which it originated. For me, detail and subtlety are key elements of every translation.

Sometimes a translation is not the answer, though, and it is better to abandon the constraints of a source text and write in English from the start. Based on your briefing, I can produce an original text in English that will do what you need it to do.

I have studied extensively in the Netherlands, earning two teaching degrees (up to the equivalent of a Master in Education) and the equivalent of a Master of Arts in English Language and Literature at Leiden University.

I am a sworn translator and a full member of the Society of English Native Speaking Editors.

For more information about me, please see my website.
Trefwoorden: Dutch, English, beëdigd, vertaler, copywriting, business translation, website, advertising, creatieve vertaler, academic. See more.Dutch, English, beëdigd, vertaler, copywriting, business translation, website, advertising, creatieve vertaler, academic, marketing, education, tourism, sales, media, literature, journalism, accuracy, flexibility, creativity, sworn. See less.


Profiel voor het laatst bijgewerkt
Sep 20, 2011



More translators and interpreters: Nederlands naar Engels   More language pairs