This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I work as a translator and editor for over 11 years. I began freelance translation by working in gaming industry, doing localisations of games and utility software. Looking back, I must admit that games localisation was the most challenging task requiring great deal of crreative approach, insight and linguistic aptitude than technical translations I did in later time.
Nowadays I focus on books on economics, marketing and psychology as well as various self-help guides. Occasionally I translate technical documents like manuals and technical specifications for heavy machinery and electronic equipment.
Keywords: software, games, localisation, psychology. psychiatry, linguistics, language processing,