Glossary entry

Spanish term or phrase:

mechero del coche

English translation:

car cigarette lighter socket / auxiliary power outlet

Added to glossary by David Russi
Mar 30, 2010 22:49
14 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

mechero del coche

Spanish to English Medical Medical (general)
What does "mechero del coche" mean in this context? It talks about CPAP machines.

"Posibilidad de funcionar con corriente 125/220 V. alterna o con conexión a fuente de corriente continua de 12 V. (mechero del coche o directo a batería)"
Change log

Apr 1, 2010 12:26: David Russi Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Dr. Andrew Frankland

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
5 hrs
Selected

car cigarette lighter socket / auxiliary power outlet

Never heard anyone call it anything else here in the US... newer vehicles have "auxiliary power outlets", essentially the same thing, without the lighter

By the way, you don't power things with the "lighter", rather with the "socket".
Peer comment(s):

agree Jenni Lukac (X) : I choose this one because David rightly states that without "socket" "outlet" or "connection" the translation won't make sense.
3 hrs
Thanks!
agree Lisa McCarthy : Fair point :)
3 hrs
Thanks!
agree Rachel Fell : or just car lighter socket
5 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This fits best to the context. Thanks! "
+5
4 mins

automobile cigarette lighter

"Mechero" is a colloquial term for "lighter" in Peninsular Spanish. "Coche" means "automobile", likewise in Spain. This may seem perfectly obvious to some, until they reflect on the fact that in Guatemala, "coche" means "swine".
Peer comment(s):

agree Patricia Rosas : sorry! I didn't see your answer before I posted mine!
0 min
Trying to steal the limelight again, huh?
agree Sergio Campo
7 mins
agree Dr. Jason Faulkner : yep
36 mins
agree Rita Tepper
38 mins
agree Carolina Brito
1 hr
Something went wrong...
+2
4 mins

cigarette lighter

on the dashboard of the car
Peer comment(s):

agree melinadelpont
3 mins
thank you!
agree Dr. Jason Faulkner : even more specific.
36 mins
thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search