Glossary entry

Chinese term or phrase:

先开枪,再画靶

English translation:

conclusion first, evidence later

Added to glossary by wonita (X)
Nov 16, 2007 13:17
16 yrs ago
Chinese term

先开枪,再画把

Chinese to English Social Sciences Idioms / Maxims / Sayings
文章里指那些试图从圣经里找根据,为同性恋合理合法化辩护的人,
Change log

Nov 21, 2007 15:55: wonita (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/711422">wonita (X)'s</a> old entry - "先开枪,再画把"" to ""conclusion first, evidence later""

Proposed translations

+4
4 hrs
Selected

conclusion first, evidence later

1. conclusion first, evidence later/afterwards

-- take a conclusion-first-evidence-afterwards approach

2. draw a (bull's-eye) target around the bullet hole

3. fit the evidence around the conclusion

4. start with a conclusion and shoehorn evidence into it

5. stretch the evidence to fit their conclusions

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-11-16 17:25:04 GMT)
--------------------------------------------------

6. massage the evidence to fit a conclusion
Peer comment(s):

agree franksf : Conclusion first, derivation later. Gauss said "I already have the answer but still do not know how to arrive at it."
7 hrs
your version is very nice
agree Haiyang Ai (X)
1 day 20 hrs
thanks
agree crowdparadise
2 days 9 hrs
thanks
agree LoyalTrans
3 days 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
49 mins

Put the cart before the horse

I believe your question should be 先開槍再畫靶子.

http://www.phrases.org.uk/meanings/put-the-cart-before-the-h...
Peer comment(s):

agree orientalhorizon : sth must be wrong with the system, when I input, there were no responses yet, when I submitted mine, yours was way way ahead.
15 mins
Yes, the system has not been working properly since this evening.
agree peiling
5 hrs
Thanks!
Something went wrong...
+1
1 hr

put the cart before the horse; shoot before you set up the target

two suggestions.
Peer comment(s):

agree Shirley Lao
5 mins
Thank you very much!
Something went wrong...
49 mins

Shoot, ready, aim


按照正常的逻辑,射击的过程一般是“Aim,ready, shoot”,该文中所提乃反其道而行之:先开枪再瞄准(或画把)。


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-16 14:33:48 GMT)
--------------------------------------------------

"Aim,ready, shoot" 是射击训练中的指示语,这是正常的过程,反过来就成了先开枪,再瞄准,瞄准就会变成自我为中心的借口。
文章的细节没有看到,只能这样推测了。
Peer comment(s):

neutral Ralph Dunsdon : ready, aim, fire
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search