Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
做一天和尚撞一天钟
English translation:
Chinese colloquial meaning counting the days e.g counting the days before the big lay off.
Added to glossary by
billychang
May 6, 2005 03:51
19 yrs ago
Chinese term
做一天和尚撞一天钟
Chinese to English
Art/Literary
Other
Is it an idiom?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
-1
1 hr
Chinese term (edited):
�һ�����ײһ����
Selected
counting the days
This is more a colloquial than idiom.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
1 min
Chinese term (edited):
�һ�����ײһ����
take a passive attitude towards one's work
take a passive attitude towards one's work
Peer comment(s):
neutral |
Ozethai
: You understand the term correctly, but there are a couple of better one.
1 day 18 hrs
|
-1
14 mins
Chinese term (edited):
�һ�����ײһ����
to go on tolling the bell as long as one is a monk.
I'd like to translate it literally because it's a common saying.
Peer comment(s):
disagree |
Ozethai
: Your reason (because it is common saying) is exactly why you should NOT translate it literally. Good translators would always consider their target language and target audience.
1 day 18 hrs
|
14 mins
Chinese term (edited):
�һ�����ײһ����
"going through the motions"
Yes, it's an idiom.
Peer comment(s):
neutral |
Ozethai
: You've got the meaning right and you have tried to use an equivalent expression as well. You should be commended here. But you know there is something better. Please refer to Commuease's choice.
1 day 18 hrs
|
+1
3 hrs
Chinese term (edited):
�һ�����ײһ����
ANOTHER DAY, ANOTHER DOLLOAR!
There is a famous expression in the West which is considered
to be the equiv. of "做一天和尚撞一天钟"
ANOTHER DAY, ANOTHER DOLLOAR!
to be the equiv. of "做一天和尚撞一天钟"
ANOTHER DAY, ANOTHER DOLLOAR!
13 hrs
Chinese term (edited):
�һ�����ײһ����
FYI
Do what one is supposed to do without any motivation/enthusiasm.
Peer comment(s):
neutral |
Ozethai
: A good explanation, Jyuan. I must agree with you on that one. But I believe translation involves more than just understanding the source and the ability to explain in the target language.
1 day 5 hrs
|
Something went wrong...