Glossary entry

English term or phrase:

backup

Romanian translation:

copie de siguranţă

Added to glossary by Bogdan Burghelea
Nov 26, 2006 16:06
17 yrs ago
32 viewers *
English term

backup

English to Romanian Tech/Engineering Computers (general) IT
Ştiţi cumva diferenţa între "backup" şi "back-up" ??
Mie îmi scapă cu desăvârşire.
Context : glosar de termeni pentru un producător de calculatoare.
Change log

Nov 27, 2006 09:04: Dan Marasescu changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Lucian Ursu Nov 26, 2006:
Exact Florin. Pe Google găseşti doar "backup". Asta poate fi încă un semn că nu există nici o diferenţă între cei doi termeni.
Florin Ular Nov 26, 2006:
Am uitat să precizez că o căutare Google pentru "back-up" nu rezultă nici o soluţie!
Florin Ular Nov 26, 2006:
Valentin, back-up nu este altceva decât o ortografiere mai rar întâlnită a lui backup. Backup (fără cratimă) este preferat. Fără cratimă (to back up) este ceea ce spunea Marinela dar nu cred că despre situaţia aceea e vorba.
Lucian Ursu Nov 26, 2006:
Nu există o definiţie dacă e un glosar? Există backup cu sensul de salvare a informaţiilor stocate pe un calculator (gen setări ale sistemului de operare) şi backup, pe scurt UPS, aparatul care permite calculatorului să meargă după ce s-a oprit curentul.

Proposed translations

+4
15 mins
Selected

copie de siguranţă

Acesta este sensul folosit în domeniul calculatoarelor
Note from asker:
Da, de acord, aşa apare şi în glosarele MS, dar, dacă ar fi să scrii un glosar de IT, ai face vreo diferenţă între cei doi termeni ? Mie îmi par identici ..
Mulţumesc!
Peer comment(s):

agree lucca : Nu aş face diferenţă.
1 hr
Mulţumesc! Nici eu!
agree Tudor Soiman : back up, fără cratimă, e verbul, a face o copie de siguranţă, vezi şi Start, All Programs, Accessories, System Tools, Backup, Next, Back up files
7 hrs
Mulţumesc! La fel am raţionat şi eu.
agree ZAMOLXIS
20 hrs
Mulţumesc!
agree Could-you
3 days 6 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins

vezi explicatie

back up= to move backwards( is not really proper to say that)
backup= 1.something that you can use to replace something that does not work or is lost: Always have a backup plan./ a backup generator
2. a copy of a computer document, program etc. which is made in case the original becomes lost or damaged : Make a backup of any work you do on the computer.
3. People or things that can be used to provide support and help if they are needed: Army units can only operate if they have sufficient backup/ a backup team.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-11-26 16:18:33 GMT)
--------------------------------------------------

Deci dintre cele doua " to back-up" este un verb.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-11-26 16:20:44 GMT)
--------------------------------------------------

In "slang " to back up" inseamna " a da inapoi"
Ex: Back up the car!

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-11-26 16:24:21 GMT)
--------------------------------------------------

Cred ca dintre cela doua " backup" este ceea ce vrei.
Backup= the process of copying computer data " Microsoft Encarta Dictionary"

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-11-26 16:28:39 GMT)
--------------------------------------------------

Deci poate fi copierea datelor
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search