Glossary entry

Spanish term or phrase:

aparatos de vía

Polish translation:

rozjazdy

Added to glossary by AgaWrońska
Feb 10, 2011 13:48
13 yrs ago
Spanish term

aparatos de vía

Spanish to Polish Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
Często pojawia się to w kontekscie kolei, u mnie - w kontekście tramwajów, niestety jest to tytuł rozdziału który pozostawiono pusty.
Proposed translations (Polish)
5 rozjazdy
3 zwrotnice torowe
Change log

Feb 10, 2011 17:03: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "aparatos de via" to "aparatos de vía"

Proposed translations

8 mins
Spanish term (edited): aparatos de via
Selected

rozjazdy

wlaśnie pracuję nad podobnym projektem

--------------------------------------------------
Note added at   40 min (2011-02-10 14:28:42 GMT)
--------------------------------------------------

na pewno są to rozjazdy, w zajezdni jest ich zawsze mnóstwo

--------------------------------------------------
Note added at   42 min (2011-02-10 14:31:01 GMT)
--------------------------------------------------

Jest to zresztą jedyne tłumaczenie podane w specjalistycznym słowniku kolejowym raillexic

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2011-02-10 15:09:39 GMT)
--------------------------------------------------

aguja to iglica rozjazdu
travesia to skrzyżowanie
podaję wg raillexic
Note from asker:
Tutaj wynikałoby że to raczej jakieś wyposażenie, elementy dodatkowe itp. bo pozostają poza zakresem zamówienia, generalnie nie sądzę żeby wewnątrz zajezdni były rozjazdy pozostawione poza zamówieniem :(
Dziękuję. W wikipedii wyskakuje że to są agujas y travesias - czyli jednak może zwrotnice też.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
37 mins
Spanish term (edited): aparatos de via

zwrotnice torowe

Tak mi się wydaje
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search