This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Здруженија
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Rates per language pair: англиски на српски - Цени: 0.04 - 0.06 EUR од збор / 20 - 30 EUR од час англиски на македонски - Цени: 0.04 - 0.06 EUR од збор / 20 - 30 EUR од час српски на англиски - Цени: 0.04 - 0.06 EUR од збор / 20 - 30 EUR од час српски на македонски - Цени: 0.04 - 0.06 EUR од збор / 20 - 30 EUR од час македонски на англиски - Цени: 0.04 - 0.06 EUR од збор / 20 - 30 EUR од час
српски на македонски (Ministry of Justice, Dimitrija Cuposki 9, Skopje, verified) српски на англиски (Ministry of Justice, Dimitrija Cuposki 9, Skopje, verified) англиски на српски (Ministry of Justice, Dimitrija Cuposki 9, Skopje, verified) македонски на англиски (Ministry of Justice, Dimitrija Cuposki 9, Skopje, verified) англиски на македонски (Ministry of Justice, Dimitrija Cuposki 9, Skopje, verified)
македонски на српски (Ministry of Justice, Dimitrija Cuposki 9, Skopje, verified)
More
Less
Членства
N/A
Софтвер
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
I have simultaneously graduated from two faculties and obtained two degrees: MSc in Architecture and MA in English Language and Literature. After passing the tests conducted by the Macedonian Ministry of Justice, I became a court interpreter for English and Serbian.
I have been working as a freelance translator in combinations of English, Serbian and Macedonian for six years. During that time, I have translated more than 9,000 pages of documents for Serbian, Macedonian and international companies, translation agencies, NGOs and government institutions. The combined value of the projects that I have translated exceeds 600 million euros.
In the last couple of years I started to diversify my activities. I have done consecutive and simultaneous interpreting in more than 100 events. I am currently studying for a masters degree in conference interpreting on a scholarship from the European Commission.
As I am both an architect and professional translator, my obvious specialties are construction and engineering. I have also become highly specialized in the fields of law, economy and government. I am a member of Mensa with an IQ of 156+, which allows me to work quickly and manage my time efficiently.
Клучни зборови: translation, english to serbian, english to macedonian, serbian to english, serbian to macedonian, macedonian to english, macedonian to serbian, serbian, macedonian, english. See more.translation, english to serbian, english to macedonian, serbian to english, serbian to macedonian, macedonian to english, macedonian to serbian, serbian, macedonian, english, to, court, sworn, appointed, translator, interpreter, official, architect, na, srpski, makedonski, angliski, engleski, ovlasceni, sudski, prevodilac, ovlasten, sudski, preveduvac, sdl, trados, sdl trados, wordfast, tageditor, specialized in, construction, engineering, law, economy, government, medicine, court interpreter, court-sworn interpreter, sudski prevodilac, sudski tumac, судски преводилац, судски тумач, sudski preveduvac, sudski tolkuvac, судски преведувач, судски толкувач, translation agency, prevodilacka agencija, агенција за превод, преведувачка агенција, conference interpreter, konferencijski prevodilac, конференциски преведувач. See less.
Овој профил има примено 53 посети во последниот месец, од вкупно 52 посетители