This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
xulihang Кина Local time: 15:04 кинески на англиски + ...
Feb 23
There are many subtitle editors like Aegisub and Subtitle Edit, but they are not designed as a CAT tool. So I decided to create one and it is named Silhouette.
Features:
1. AI-powered speech recognition and voice activity detection using models like OpenAI Whisper. It supports various natural languages like English, Chinese, Japanese, etc.
2. AI-powered translation which takes the context into consideration. ChatGPT and DeepSeek supported.
3. Easy-to-use interface to adjust the subtitle lines with the help of the waveform and various playback controls.
4. Cross-platform. It runs on Windows, macOS, and Linux.
5. Subtitle file export and import (SRT, XLIFF or TXT)
6. Alignment of the recognized timelines and existing text (forced alignment)
Michael Beijer
Stepan Konev
Hemn Aghabawa
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hemn Aghabawa Ирак Local time: 10:04 англиски на курдски + ...
Adding new language
Feb 23
Hello Xulihang
I reviewed this tool, I am wondering if it is possible to add new languages-- I am focusing Kurdish language "Sorani dialect"?
Thanks!
Hemn
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
xulihang Кина Local time: 15:04 кинески на англиски + ...
ОТПОЧНУВАЧ НА ТЕМА
You Can Add New Languages
Feb 24
Hemn Aghabawa wrote:
Hello Xulihang
I reviewed this tool, I am wondering if it is possible to add new languages-- I am focusing Kurdish language "Sorani dialect"?
Thanks!
Hemn
Yes. You can enter the language code "ku" to set the language as Kurdish.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.