Glossary entry

French term or phrase:

baies vitrées

Italian translation:

finestrini

Added to glossary by Giulia Peverini
Sep 25, 2007 10:56
16 yrs ago
7 viewers *
French term

baies vitrées

French to Italian Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) descrizione di un pullman granturismo
Des formes empreintes de fluidité

Le galbe discret des vitres, les courbes parfaitement maîtrisées, la ligne épurée : tout contribue à la fluidité et la rondeur de YYY. Cossu et contemporain à la fois, il montre par son allure générale son appartenance à la catégorie des autocars de grand tourisme. Le style rassurant et fonctionnel de YYY se retrouve par touches discrètes aussi bien à l'extérieur qu'à l'intérieur. La face arrière, d'une simplicité aboutie, est équilibrée pour donner une sensation de stabilité. La face avant expressive et souriante inspire confiance. La taille des baies vitrées est une savante alchimie mêlant le plaisir d'une vision sans limites et le sentiment de sécurité à bord.
-------------------------
Le passager, protégé par une bulle vitrée, est au spectacle. Et pour que le soleil embellisse le paysage sans gêner le voyageur, les baies latérales sont en double vitrage athermique à travers duquel seul un cinquième de l’énergie d’ensoleillement pénètre. Quant aux nouvelles vitres panoramiques en verre feuilleté teinté, elles ne laissent passer que 7 % de cette énergie. En option, un volet rabattable permet de les obturer complètement.

Come potrei renderlo tenendo conto che nel testo compare anche il termine "vitrages"? Grazie!

Discussion

Frédérique Jouannet Sep 26, 2007:
anche se normalmente, come dice Stefania da Prato, per "baies vitrées" s'intende "vetrate" (ma lo vedo meglio in un immobile)
Frédérique Jouannet Sep 26, 2007:
secondo me "baies vitrées" e "baies latérales" in questo contesto possono essere tradotte con "ampi finestrini laterali" e "finestrini".

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

finestrini

Lo so, è banale, però nel contesto mi sembra abbastanza appropriato
Peer comment(s):

agree elysee : però in questo caso direi = ampi finestrini / ampie finestre
1 day 2 hrs
agree Frédérique Jouannet : sono d'accordo con elysee "ampi finestrini laterali", vedi questo sito http://www.man-mn.it/datapool/mediapool/500/Lions_Regio.pdf
1 day 8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
25 mins

finestrature

non so se questa definizione ti è di aiuto, spero di sì...ciao cecilia

Conception et fabrication de baies vitrées en aluminium anodisé ou peint, en verre ou en plexiglas pour tous types de véhicules ou bateaux ...
www.windowsforcabins.com/ - 4k
Something went wrong...
1 hr

vetrate

Io ho sempre tradotto baie vitrée con vetrate. Può darsi che in questo caso si faccia riferimento al vetro anteriore e posteriore del pullman, quelli cioè che forniscono una visuale più ampia...

per quanto riguarda vitrages questo può essere tradotto con vetri come per esempio, nella frase ....les baies latérales sont "en double vitrage" athermique à travers...="doppi vetri"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search