This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
хрватски на македонски српски на англиски српско-хрватски на англиски српско-хрватски на македонски српски на македонски македонски (еднојазичен) босански на англиски босански на македонски
Pleasure in the job puts perfection in the work, Aristotle (384 BC-322 BC)
Тип на опис
Хонорарен преведувач и/или толкувач, Потврден корисник на страницата
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Здруженија
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
поени на PRO-ниво: 361, Одговорени прашања: 178, Поставени прашања: 75
Blue Board записи што ги има внесено овој корисник
3 записи
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
македонски на англиски: COMMISSION DIRECTIVE General field: Право/Патенти Detailed field: Право (општо)
Изворен текст - македонски ДИРЕКТИВА НА КОМИСИЈАТА .../…/ЕЗ
од ...
за xxx
КОМИСИЈАТА НА ЕВРОПСКИТЕ ЗАЕДНИЦИ,
имајќи го предвид Договорот за основање на Европската заедница,
имајќи го предвид xxx1 , а особено член (…) од истиот,
(1) со оглед на тоа што xxx;
(2) со оглед на тоа што мерките предвидени со оваа Директива се во согласност со
мислењето на Комитетот xxx (или ххх комитет),
ЈА ДОНЕСЕ СЛЕДНАВА ДИРЕКТИВА:
Член 1
xxx
Член xxx
Земјите-членки ќе ги спроведат законите, регулативите и другите административни
одредби потребни за усогласување со оваа Директива, најдоцна до … Потоа за тоа ќе ја
известат Комисијата.
Кога земјите-членки ги донесуваат тие прописи, тие содржат упатување кон оваа
Директива или се придружени со такво упатување при нивното објавување. Земјите-
членки одредуваат како ќе се изработи тоа упатување.
Член xxx
Оваа Директива влегува во сила на дваесеттиот ден по нејзиното објавување во
Службениот весник на Европските заедници.
Член xxx
Оваа Директива се однесува на земјите-членки.
Брисел, XXX За Комисијата
xxx
Член на Комисијата
Превод - англиски COMMISSION DIRECTIVE .../…/EC
of xxx
on xxx
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to xxx(1), and in particular Article xxx thereof,
(1) Whereas xxx;
(2) Whereas the measures provided for in this Directive are in accordance with the
opinion of the xxx Committee,
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
Article 1
xxx
Article xxx
Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions
necessary to comply with this Directive by xxx at the latest. They shall forthwith inform the
Commission thereof.
When Member States adopt those provisions, they shall contain a reference to this Directive
or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. Member
States shall determine how such reference is to be made.
Article xxx
This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in
the Official Journal of the European Communities.
Article xxx
This Directive is addressed to the Member States.
Done at Brussels, xxx
For the Commission
xxx
Member of the Commission
англиски на македонски: Hospitality Manual (Introduction) General field: Друго Detailed field: Туризам & Патување
Изворен текст - англиски Introduction
If you want a restaurant to be around for a long time, and at the same time to be productive and profitable, it is necessary to develop a specific strategy with which certain actions will be taken. In any business, including this business, a plan, which has to be followed, needs to be composed. We are talking about the frequently used marketing plan, which is composed of the 4 (four) P-components: Product, Place, Price, Promotion, and to these 4 components, 2 more components are added: Process and Personnel. All six P-components are mutually connected, thus creating a menu that the restaurant cannot function without. It is not easy to compose a menu that the venue will be proud of. It requires extensive research, dedication, investment and hard work, but creating an original menu is rewarding, because the results of all the hard work will pay off in a short period of time. The menu is a key part of the big puzzle, without it the restaurant would not be successful. Before composing the menu, the wishes of the potential guests and the items that they want to see on the menu have to be taken into consideration. On the basis of these criteria, a menu that will satisfy or that will exceed the expectations of the guests has to be created.
Превод - македонски Вовед
За да може еден ресторан да постои подолго време, а воедно да биде продуктивен и доходовен, треба претходно да се развие одредена стратегија со која ќе се дејствува. Како и во секој бизнис, па така и во овој, мора да се направи еден план што ќе се следи. Се работи за често споменуваниот маркетинг-план, кој во основа се состои од четири P-компоненти: Product (производ), Place (локација), Price (цена), Promotion (промоција), а на овие четири компоненти им се придружија уште две: Process (сервис) и Personnel (персонал). Сите шест P-компоненти се меѓусебно поврзани, а сите заедно го составуваат менито без кое еден ресторан не може да функционира. Не е лесно да се направи мени со кое локалот ќе се гордее. Тоа бара испитување, посветеност, вложување и многу труд, но едно оригинално мени вреди да се направи, бидејќи резултатите од напорната работа за кратко време ќе излезат на виделина. Менито е дел од големата сложувалка без кој еден ресторан не би имал успех. Кога тоа мени се составува, треба да се имаат предвид идните гости и што е она што тие би сакале да го видат на менито. Врз основа на овие критериуми ќе треба да се создаде мени што ќе ги задоволи или ќе ги надмине очекувањата на гостите.
More
Less
Образование за преведување
Bachelor's degree - Faculty of Philology - Ss. Cyril and Methodius University - Skopje
Искуство
Години на преведувачко искуство: 21. Регистриран на ProZ.com: Jan 2012.
англиски на македонски (Ministry of Justice, verified) македонски на англиски (Ministry of Justice, verified) хрватски на англиски (University of Zagreb , verified) македонски (Ss. Cyril and Methodius University - Skopje , verified) хрватски на македонски (University of Zagreb )
англиски на македонски (Court translator from English to Macedonian, verified) македонски на англиски (Court translator from Macedonian to English)
More
Less
Членства
N/A
Софтвер
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Frontpage, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Alchemy Catalyst 8.0, Powerpoint, Trados Studio
Dear colleagues, outsources, associates and potential clients, welcome to my proz.com profile.
Without further ado, and for the sake of your precious time, I hereby provide a brief history of my education, as well as my credentials:
University of Ss.Cyril and Methodius – Faculty of Philology “Blazhe Koneski” – Skopje , Republic of Macedonia
• Completed Bachelors degree as Graduated philologist in Macedonian language, South Slavic languages and American studies.
University of Zagreb , Faculty of Philosophy – Zagreb, Republic of Croatia.
• Postgraduate studies, Postgraduate specialization of Croatian language as a foreign language at the Department of Croatian language
• Certified proofreader in Macedonian language
• Certified court translator from English to Macedonian language and vice versaNative speaker in Macedonian, fluent speaker in English, Croatian, Serbian
I am looking forward to cooperating with you, with the aim of delivering the fastest, most accurate and professional translation services possible.
Овој корисник заработил KudoZ поени преку помагање на други преведувачи со изрази на PRO-ниво. Кликнете на вкупниот збир да видите дадени преводи за израз.
Вкупно заработени поени: 377 поени на PRO-ниво: 361
Клучни зборови: Macedonian language, English language, translation, translating, proofreading, interpreting, Macedonian, English, Education, Law. See more.Macedonian language, English language, translation, translating, proofreading, interpreting, Macedonian, English, Education, Law, Marketing, Economics, Finance, Diplomacy, International relations, Business, Medicine, Politics, Customs, EU affairs, Tourism, Social Sciences, Hospitality, Government, Politics, quality translation, English to Macedonian, Macedonian to English, Croatian to English, IT (Information technology), Computers, Construction, Civil engineering, proofreading in Macedonian, proofreading in English, editing, post-editing, Environment, Ecology, преведувач од македонски на англиски, македонски-англиски, преведувач англиски-македонски, превод од англиски на македонски, преведувач од англиски на македонски, Macedonian to English translation services, Macedonian to English translator, Certified court translator from English to Macedonian, Certified court translator from Macedonian to English, Macedonian to English translator, English to Macedonian translator, лектор по македонски јазик, овластен судски преведувач по англиски јазик, преведувач од македонски на англиски јазик, судски преведувач од англиски на македонски јазик, proofreading in English, proofreading in Macedonian, Anti-Terrorism, education certificates, Diplomas, court certified translations, software translation, translation of manuals and rulebooks, border control, customs, EU, law, contracts, taxes, diplomas, certificates, police records, sworn, court, translator, government, school, correspondence, letters, games, medical, travel, transport, Tender Documentation, EU regulations, EU directives, automotive, civil engineering, engineering, contracts, customs administration, customs regulations, customs, Macedonian translator, . See less.