This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gianluca Marras Италија Local time: 08:20 англиски на италијански + ...
85%
Jun 22, 2010
other: mainly on one
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
m_temmer Local time: 00:20 англиски на холандски + ...
two
Jun 22, 2010
EU institutions and banks
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Michael Harris Германија Local time: 08:20 германски на англиски
No
Jun 22, 2010
everything technical, but in different sectors.
And another anonymous:-)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Interlangue (X) Ангола Local time: 08:20 англиски на француски + ...
Changes ...
Jun 22, 2010
with time but one is prevalent. Not always the same though.
Do BIG organisations like EU or UN count for one even though there are different branches/locations/subjects?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mary Worby Обединето Кралство Local time: 07:20 Член германски на англиски + ...
Not at all
Jun 22, 2010
I have four jobs on my desk at the moment. Broadly, petroleum, brewing, public sector administration and IT. I rarely have two jobs going for the same industry at the same time, unless I happen to have two on the books for the same client.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
CecileF Австралија Local time: 15:50 англиски на француски + ...
Not at all
Jun 22, 2010
As a community interpreter in South Australia, I need to be versatile and interpret in many fields - from Medical to Police with everything in between.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Catherine Winzer Германија Local time: 08:20 германски на англиски + ...
At present, yes
Jun 22, 2010
I answered "yes" as my income at present comes predominantly from one sector. Were that sector to suddenly disappear, my workload and income would fall dramatically.
But it depends how you read the question. My work, as such, is not limited to (and therefore does not actually depend on) one industry. There are a number of other fields that I could theoretically work in.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.