Страници во темата:   [1 2] >
Poll: The last class/course I took to learn something new in my profession was
Лице кое објавува дискусија: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
Jan 21, 2013

This forum topic is for the discussion of the poll question "The last class/course I took to learn something new in my profession was".

View the poll results »



 
Claire Cox
Claire Cox
Обединето Кралство
Local time: 14:28
француски на англиски
+ ...
Well.. Jan 21, 2013

I think it was a webinar on pharmaceutical translations over the course of the last year. It should have been a "Chemistry for Translators" course in Cambridge this weekend, but it was postponed due to the snow.

 
neilmac
neilmac
Шпанија
Local time: 15:28
шпански на англиски
+ ...
Other Jan 21, 2013

I don't recall, possibly never. Does training my Dragon count?

 
Marcus Malabad
Marcus Malabad  Identity Verified
Канада
германски на англиски
+ ...
Work Jan 21, 2013

I learn something every time I do a translation job. Class or course? In translation? I learned by doing.

 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Португалија
Local time: 14:28
Член (2007)
англиски на португалски
+ ...
Some 10 years ago Jan 21, 2013

when I decided to start learning Italian, but I am with Marcus: I learn something new every time I do a translation!

 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Данска
Local time: 15:28
Член (2003)
дански на англиски
+ ...
Playing with CAT tools Jan 21, 2013

The last courses I actually attended (in June and November) were about CAT tools, but I do go once or twice a year to one-day courses, typically in terminology, when the opportunity arises.

It's definitely worth the effort to meet colleagues and discuss the finer points of whatever the subject area is - it hones my tools.


 
Tatty
Tatty  Identity Verified
Local time: 15:28
шпански на англиски
+ ...
Pursuing specialisation Jan 21, 2013

I'm still trying to specialise, so I study Law on a very part-time basis.

What's more, I've taken up German this academic year, along with the rest of Spain. I really like it. I especially like honing my German accent.


 
Alison Sabedoria (X)
Alison Sabedoria (X)  Identity Verified
Обединето Кралство
француски на англиски
+ ...
Right now Jan 21, 2013

I'm halfway through the British Horological Institute's technician course and thoroughly enjoying it.

So far I've managed to resist the temptation to start tinkering with the family's antique clocks, but it's only a matter of time... (groan!)

Alison


 
Diana Coada (X)
Diana Coada (X)  Identity Verified
Обединето Кралство
Local time: 14:28
португалски на англиски
+ ...
Started a course Jan 21, 2013

towards the DPSI in October (law option). Fingers crossed for the exam.

After that, I have another online law course planned.


 
Muriel Vasconcellos (X)
Muriel Vasconcellos (X)  Identity Verified
Соединети Американски Држави
Local time: 06:28
шпански на англиски
+ ...
28 years ago Jan 21, 2013

That's when I finished my graduate studies in linguistics and translation. Since then, I've been learning on the job.

 
Rolf Kern
Rolf Kern  Identity Verified
Швајцарија
Local time: 15:28
англиски на германски
+ ...
Во сеќавање на
Other Jan 21, 2013

I voted "Other" because it is not clear to me what you mean by "your profession". Did you mean "translator" (my present profession) oder the degree I earned at a technical university as electrical engineer (my original profession)?

Rolf


 
Julian Holmes
Julian Holmes  Identity Verified
Јапонија
Local time: 22:28
јапонски на англиски
Not one of the options... Jan 21, 2013

But, "in the near future" hopefully.

I would like to start a Diploma in Translation (DipTrans) course at the Chartered Institute of Linguists just to prove that I'm still "up to it."


 
David Wright
David Wright  Identity Verified
Австрија
Local time: 15:28
германски на англиски
+ ...
Never Jan 21, 2013

My qualifications at uni were not in the field of translation. I just learnt it on the job, so to speak - the first couple of years won't have been that good. And since then, where does anyone find the TIME to go on courses?

 
Eileen Ferguson
Eileen Ferguson  Identity Verified
Соединети Американски Држави
Local time: 09:28
германски на англиски
+ ...
Currently Jan 21, 2013

No classes/courses related to translation of such, but I have just started a Postgraduate Diploma in Law course via distance learning this month, so I can better "unlock" the terminologies used in the English Common Law system.

 
Michael Harris
Michael Harris  Identity Verified
Германија
Local time: 15:28
германски на англиски
Other Jan 21, 2013

neilmac wrote:

I don't recall, possibly never. Does training my Dragon count?


Same here, but without a dragon


 
Страници во темата:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератори на овој форум
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: The last class/course I took to learn something new in my profession was






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »