Страници во темата:   [1 2] >
Poll: Have you ever been paid more than agreed?
Лице кое објавува дискусија: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
Feb 11, 2013

This forum topic is for the discussion of the poll question "Have you ever been paid more than agreed?".

This poll was originally submitted by Cristina Heraud-van Tol. View the poll results »



 
Tatty
Tatty  Identity Verified
Local time: 21:44
шпански на англиски
+ ...
Not for translations Feb 11, 2013

But I sometimes get a "tip" for consecutive interpretations.

 
Gudrun Wolfrath
Gudrun Wolfrath  Identity Verified
Германија
Local time: 21:44
англиски на германски
+ ...
Yes, Feb 11, 2013

for instance for a book the client was very satisfied with.
Gudrun


 
neilmac
neilmac
Шпанија
Local time: 21:44
шпански на англиски
+ ...
Other Feb 11, 2013

Not quite the same thing, but on a couple of ocasions, university departments have asked me to issue a bill in advance for work not yet commisioned, so that they can use up what is left over from that year's budget (otherwise they have to return the remaining funds). In fact, one of them is still "in credit" with me from 2011.

PS: I've been given gifts, such as copies of books or concert tickets.

[Edited at 2013-02-11 09:07 GMT]


 
Muriel Vasconcellos (X)
Muriel Vasconcellos (X)  Identity Verified
Соединети Американски Држави
Local time: 12:44
шпански на англиски
+ ...
Yes Feb 11, 2013

Several times this year two of my clients have padded the word count.

 
DianeGM
DianeGM  Identity Verified
Local time: 22:44
холандски на англиски
+ ...
Yes Feb 11, 2013

Aside from gifts, like Neilmac said, it has happened as far as I can remember on two occassions: once I was paid by cheque and the cheque included a little extra 'to cover the bank charges', the other time we agreed a rate for a project of around 40,000 words and when I sent the translation they told me to increase the rate by 1 cent per word on my invoice, which was nice.

 
Jacob Njagi
Jacob Njagi  Identity Verified
Кенија
Local time: 22:44
свахили на англиски
+ ...
By mistake, or so I thought Feb 11, 2013

A client has ever paid me three times what i had ivoiced him around this last Christmas. I had to write to them to find out if it was a gift to me or something. They had done it by mistake and so I refunded the difference.

 
Claire Cox
Claire Cox
Обединето Кралство
Local time: 20:44
француски на англиски
+ ...
Hourly rate Feb 11, 2013

Yes, when working on an hourly rate, one of my clients has on several occasions told me to invoice for more hours than I said I'd actually worked as he felt the job was worth more - nice!

 
Leon Ivanihin
Leon Ivanihin  Identity Verified
Local time: 22:44
англиски на руски
Yes Feb 11, 2013

Yes. I remember two cases when besides the normal payment the Client have paid me bonus for very good job. I was flattered. But it really was almost 'mission impossible'.

 
Oliver Lawrence
Oliver Lawrence  Identity Verified
Италија
Local time: 21:44
италијански на англиски
+ ...
Yes Feb 11, 2013

I had agreed an hourly rate with a cap for a review job. The time it took to get the text up to the right standard exceeded the cap, but the client valued the result and agreed to pay based on the hourly rate. A valued client indeed.

[Edited at 2013-02-11 10:55 GMT]


 
Enrico Zoffoli
Enrico Zoffoli  Identity Verified
Италија
Local time: 21:44
Член
германски на италијански
+ ...
Yes, twice Feb 11, 2013

In both cases, I was paid more because the clients said I exceeded their expectations in terms of accuracy, feedback on original document and turnaround time. The jobs were a book translation and a legal document translation.

 
christenino
christenino  Identity Verified
Австрија
Local time: 21:44
англиски на германски
+ ...
Yes Feb 11, 2013

three times (one for interpreting, in this case was asked before signing papers to "bill some extra hours"), another time for a very difficult rush translation. The third time I didn't know about and was lucky to ask prior to refunding. I remember quite well because I was carrying-out netbanking, browser window open, entered the amount to be refunded and then had the idea to contact the customer before doing so.

 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Германија
Local time: 21:44
Член (2009)
англиски на германски
+ ...
Yes Feb 11, 2013

Usually for creative work/translation. Twice one of my clients doubled (yes, 200%) the price, which was very generous and a nice "little extra" for me.

 
Ikram Mahyuddin
Ikram Mahyuddin  Identity Verified
Индонезија
Local time: 02:44
англиски на индонезиски
+ ...
Only once Feb 11, 2013

I have ever been paid 10% more than agreed, since the client thought the translation was a little better than he has expected.

 
Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Giuseppina Gatta, MA (Hons)
англиски на италијански
+ ...
yes, by mistake Feb 11, 2013

I was paid 10 times over, and it was the biggest check I've ever received... Unfortunately I could not cash it

 
Страници во темата:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератори на овој форум
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Have you ever been paid more than agreed?






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Draftsmith
Edit Translations Faster With Affordable AI You Can Trust

Draftsmith is an affordable AI editing tool for busy translators. It works directly in Microsoft Word, supporting the way you work ProZ members receive a 20% discount on a single user subscription of Draftsmith.

More info »