Poll: Yearly average: How much of your normal translation-related (only) production capacity is used?
Лице кое објавува дискусија: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
Feb 8, 2014

This forum topic is for the discussion of the poll question "Yearly average: How much of your normal translation-related (only) production capacity is used?".

This poll was originally submitted by José Henrique Lamensdorf. View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Португалија
Local time: 17:28
Член (2007)
англиски на португалски
+ ...
61/% - 80% Feb 8, 2014

I have a very stable client base built over 30 years. I'm proud to say that some of my original clients have stayed with me all these years. On a yearly average, I’m probably around the 61%-80% mark, with several overloaded months (like the current one) here and there…

 
Muriel Vasconcellos (X)
Muriel Vasconcellos (X)  Identity Verified
Соединети Американски Држави
Local time: 09:28
шпански на англиски
+ ...
Over 100% Feb 8, 2014

Last year I didn't have a break all year long. I did have about a week off in January this year, but neither of my main clients had their 2014 contracts ready until the third week of the year. Once the contracts were issued, the work started pouring in.

 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Германија
Local time: 18:28
Член (2009)
англиски на германски
+ ...
61/% - 80% Feb 8, 2014

I have a pretty stable client base. Most of my clients have been with me for a long time.
And then there are new clients, who eventually become long-term customers. Or who provide me with "a ton" of work. Like right now, I'm only taking a short break after having worked non-stop for a week now. Literally. But I love it.


 
Philippe Etienne
Philippe Etienne  Identity Verified
Шпанија
Local time: 18:28
Член
англиски на француски
+ ...
230/250 working days in a year Feb 8, 2014

...make about 500 kwords in a normal, stress-free year at my pace. Over the past years, I've been doing about 400k. So overall, I think I am busy about 80% of my working time, with ups and downs.
If I worked at my 2003 rate, I'd be flooded with work, so price very much determines where you want to be burden-wise, as well as how much you value your work.

Philippe


 
Cristiana Sima
Cristiana Sima  Identity Verified
Романија
Local time: 19:28
англиски на романски
+ ...
40-60% Feb 8, 2014

Excellent question, congratulations to Jose Henrique!

I voted to 40-60% in light of the last 2 months, when my schedule was full. But full for me means 4-5 hours per day, because of my toddlers.

Overall, I think that was the percentage. I can do more, but not right now.


* missed 1 word

[Edited at 2014-02-08 17:19 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератори на овој форум
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Yearly average: How much of your normal translation-related (only) production capacity is used?






PerfectIt
Check translations faster for consistency, quality and style guide compliance

PerfectIt helps professional translators deliver error-free documents in Microsoft Word and PowerPoint. It helps improve consistency, ensure quality, and enforce style guides. ProZ members receive a 30% discount off individual purchases of PerfectIt.

More info »
Draftsmith
Edit Translations Faster With Affordable AI You Can Trust

Draftsmith is an affordable AI editing tool for busy translators. It works directly in Microsoft Word, supporting the way you work ProZ members receive a 20% discount on a single user subscription of Draftsmith.

More info »