| Страници во темата: [1 2] > | Poll: Does your approach to the text and attention to details change based on the fee you are being paid? Лице кое објавува дискусија: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Does your approach to the text and attention to details change based on the fee you are being paid?".
This poll was originally submitted by texjax DDS PhD. View the poll results »
| | | | Evans (X) Local time: 07:20 шпански на англиски + ...
The fee only affects whether or not I accept the job, not the quality of my approach to it. | | | | | I voted other because... | Apr 7, 2014 |
I accept a job and its fee, so my approach does not depend on the fee.
Said that, here is what happened once: at the beginning of my career I found a new client, and I started working at a certain fee. After about 1 year, I received a phone call from this client, and after a long discussion, it came out that my usual fee was going to be reduced (details are too long to be explained here). Anyway I accepted, I was at the beginning and I wanted to keep the client. Well I realized that the ti... See more I accept a job and its fee, so my approach does not depend on the fee.
Said that, here is what happened once: at the beginning of my career I found a new client, and I started working at a certain fee. After about 1 year, I received a phone call from this client, and after a long discussion, it came out that my usual fee was going to be reduced (details are too long to be explained here). Anyway I accepted, I was at the beginning and I wanted to keep the client. Well I realized that the time spent on the translations was too much in respect to the money earned, so I decided to "cut my service" and I started delivering translations without even reading it before delivery. I was pretty sure that someone was going to complain for a sudden change in quality, and it happened. I went to the client office and explained the reason. The person in charge to coordinate translations was on my side, unfortunately her boss was not, and I decided not to work with that client anymore.
Lesson learned anyway, you take the full package, and once you do, you give 100%. ▲ Collapse | | | | neilmac Шпанија Local time: 08:20 шпански на англиски + ...
If you offered me twice my usual rate to "pay more attention to details" (???), then I suppose I might. But it never happens. | | |
|
|
|
Because it would be just too much hard work to 'dumb down' the translation.
However, if a customer offered me double my regular rate, that would definitely get my attention.  | | | |
I'm a professional
And all my customers pay through the nose anyway | | | |
Over time I have gradually developed my own ways of working and I follow them whatever the job. Regardless of how much a customer has paid, once I have released the translation into the ether it becomes evidence of my abilities and professionalism as a translator. Just as I would not like to be seen in public in my old pyjamas and fluffy bed socks, I would not like to think there was a poor quality translation out there with my name on it! | | | | | Couldn't say it better! | Apr 7, 2014 |
Gilla Evans wrote:
The fee only affects whether or not I accept the job, not the quality of my approach to it. | | |
|
|
|
Kay Denney Франција Local time: 08:20 француски на англиски | depends on the type of job | Apr 7, 2014 |
I would say that it depends on the type of job rather than on the rate, but that the rate usually reflects the type of job. For example, I have a stiff fee for jobs requiring extensive research and endless polishing, with the clients coming back with questions as to why I used a particular term and explaining why they prefer another, and a lower rate for mundane stuff. After all, the announcement that the CEO is due to retire and will be replaced by the current Sales Director will not need the s... See more I would say that it depends on the type of job rather than on the rate, but that the rate usually reflects the type of job. For example, I have a stiff fee for jobs requiring extensive research and endless polishing, with the clients coming back with questions as to why I used a particular term and explaining why they prefer another, and a lower rate for mundane stuff. After all, the announcement that the CEO is due to retire and will be replaced by the current Sales Director will not need the same care as a presentation on new fashion trends. ▲ Collapse | | | | Parrot Шпанија Local time: 08:20 шпански на англиски + ...
Gilla Evans wrote:
The fee only affects whether or not I accept the job, not the quality of my approach to it.
And once I accept the job (and, note, I can accept for reasons other than fee), it means I chose to pay all my attention to it. | | | | | Just what Iwas going to say | Apr 7, 2014 |
Gilla Evans wrote:
The fee only affects whether or not I accept the job, not the quality of my approach to it.
Sometimes the deadline inevitably affects the amount of time I spend proofreading, but I always try to work on the 'get it right first time' principle, especially if the results are going into my TM! I do make an effort to keep my TMs correct and up to date, as I need to be able to rely on them later. But getting it right first time is actually the quickest approach too.
Another reason is to save hassle.
As TS Eliot put it:
"The last temptation is the greatest treason: to do the right deed for the wrong reason."
The lowest-paying clients can be the least understanding and most troublesome if they do raise an issue - I have to be sure I can dismiss any complaints...
But of course, I deliver my best translation every time to keep my best clients coming back happily too! | | | | raptisi Грција Local time: 09:20 англиски на грчки + ... | EXACTLY RIGHT! | Apr 7, 2014 |
Gilla Evans wrote:
The fee only affects whether or not I accept the job, not the quality of my approach to it.
Nothing more to be said on this (and it applies to any kind of professional activity, I think)! | | |
|
|
|
Tim Drayton (X) Кипар Local time: 09:20 турски на англиски + ...
I only do good quality work. | | | | macimovic Холандија Local time: 08:20 англиски на српски + ...
Gilla Evans wrote:
The fee only affects whether or not I accept the job, not the quality of my approach to it.
Exactly my thought! | | | | Thayenga Германија Local time: 08:20 Член (2009) англиски на германски + ... | Of course not | Apr 7, 2014 |
The fee might be only one reason for accepting a project.
However, once I have accepted a project, it will receive the treatment as any other text, regardless of the rate I will be paid. Accepted is accepted. Period. | | | | | Страници во темата: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Does your approach to the text and attention to details change based on the fee you are being paid? | Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| | PerfectIt | Check translations faster for consistency, quality and style guide compliance
PerfectIt helps professional translators deliver error-free documents in Microsoft Word and PowerPoint. It helps improve consistency, ensure quality, and enforce style guides. ProZ members receive a 30% discount off individual purchases of PerfectIt.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |