Страници во темата:   [1 2] >
Poll: Were you nervous to start your career as a freelance translator?
Лице кое објавува дискусија: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
Mar 4, 2016

This forum topic is for the discussion of the poll question "Were you nervous to start your career as a freelance translator?".

This poll was originally submitted by Mrs. Chiltern. View the poll results »



 
Ty Kendall
Ty Kendall  Identity Verified
Обединето Кралство
Local time: 20:48
еврејски на англиски
Dunno Mar 4, 2016

I honestly can't remember.
I don't think so. I didn't have much to lose and/or prove.


 
Ricki Farn
Ricki Farn
Германија
Local time: 21:48
англиски на германски
Other Mar 4, 2016

I guess I should have been, but I dissociated. I remember feeling that anything was better than the inhouse job I was leaving. Any other emotion was superseded by that one.

 
Mike Sadler (X)
Mike Sadler (X)  Identity Verified
Обединето Кралство
Local time: 20:48
шпански на англиски
+ ...
I was excited Mar 4, 2016

And when my first invoice, in 1987, was for £150 I was thrilled. The next three after that were for £20, £8 and £20, so it wasn't all beer and skittles.

 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Португалија
Local time: 20:48
Член (2007)
англиски на португалски
+ ...
No Mar 4, 2016

For several years I held an in-house translator position and I freelanced part-time, so when I started freelancing full-time I had a client base already established...

P.S. I think I was more excited than nervous...


 
Kristina Cosumano (X)
Kristina Cosumano (X)  Identity Verified
Германија
Local time: 21:48
германски на англиски
I was nervous to *committing* to it, Mar 4, 2016

by way of paying hundreds of euros for CAT tools and other software, putting my full name up, and otherwise turning it into a "no going back now" career path. Turned out to be all fine and good, although I do somewhat regret buying the CAT tool, which I decided that I dislike immensely (at least it was part of a group buy-in).

 
No Mar 4, 2016

I was a little anxious that my circus training might not have prepared me fully for a career in financial translation, but when you've been walking the high wire from the age of 3 months you don't get nervous as such.

 
DZiW (X)
DZiW (X)
Украина
англиски на руски
+ ...
Not really Mar 4, 2016

Not really, because I started working in a team and had no time to worry--till it was too late)

 
Mariam Osmann
Mariam Osmann  Identity Verified
Египет
Local time: 22:48
англиски на арапски
+ ...
quite unsure Mar 4, 2016

This is what describes it the most.

Nervousness came later when the business or the "work at home" started to grow, so are my commitments and personal life, with the thinking about how to reconcile between them.


 
Mónica Algazi
Mónica Algazi  Identity Verified
Уругвај
Local time: 16:48
Член
англиски
+ ...
Not nervous Mar 4, 2016

Thrilled

 
Simon Klys
Simon Klys
Германија
Local time: 21:48
норвешки на англиски
+ ...
Excitedly anxious Mar 4, 2016

Planning to make the move in a couple of months - am working consistently for a number of agencies whilst still working full-time, but have an irrational fear of this work drying up!

Will just have to wait and see!


 
neilmac
neilmac
Шпанија
Local time: 21:48
шпански на англиски
+ ...
No Mar 4, 2016

I was working as a TEFL teacher in Spain for several years before eventually drifting into translation as the allure of teaching wore off. I might occasionally get nervous in situations like interviews or hospital appointments, but nowadays I'm a bit long in the tooth to be apprehensive about work-related situations. I think I'm sufficiently aware of my strengths and weaknesses not to worry too much about things like that.

PS: As an EFL teacher I sometimes worked with some people th
... See more
I was working as a TEFL teacher in Spain for several years before eventually drifting into translation as the allure of teaching wore off. I might occasionally get nervous in situations like interviews or hospital appointments, but nowadays I'm a bit long in the tooth to be apprehensive about work-related situations. I think I'm sufficiently aware of my strengths and weaknesses not to worry too much about things like that.

PS: As an EFL teacher I sometimes worked with some people that might be considered daunting, such as company directors or high-ranking politicians, but to me they were all just pupils. Just imagine them naked and any potential fears should be defused.

[Edited at 2016-03-04 11:01 GMT]
Collapse


 
Yetta Jensen Bogarde
Yetta Jensen Bogarde  Identity Verified
Данска
Local time: 21:48
Член (2012)
англиски на дански
+ ...
Yes Mar 4, 2016

or apprehensive, rather.

It was not so much the translating, but I was especially worried about the marketing part and also being on my own with any IT issues.

Well, in fact I should not have worried. After registering with proz and TC the clients literally came by themselves, no other marketing necessary.

IT, both hardware and software has been a challenge, but I have learned a lot the hard way and today I am much more confident in this respect.

[
... See more
or apprehensive, rather.

It was not so much the translating, but I was especially worried about the marketing part and also being on my own with any IT issues.

Well, in fact I should not have worried. After registering with proz and TC the clients literally came by themselves, no other marketing necessary.

IT, both hardware and software has been a challenge, but I have learned a lot the hard way and today I am much more confident in this respect.

[Edited at 2016-03-04 12:00 GMT]
Collapse


 
Ana Rolim
Ana Rolim  Identity Verified
Соединети Американски Држави
Local time: 12:48
Член (2016)
англиски на португалски
Yes Mar 4, 2016

I left my in-house job nervous about it taking too long for me to get clients. But I was sure it was the best move at the time, and I had to give it a try. In the end, it was the best thing I ever did.

 
Julian Holmes
Julian Holmes  Identity Verified
Јапонија
Local time: 04:48
јапонски на англиски
No Mar 4, 2016

I was too scared to be nervous 'cos I jumped in the deep end with lead boots on.

To achieve my dream of being a translator, I canceled several small TEFL teaching jobs I had. I then tore out the Translation section of the Kansai Area Yellow Pages - it was only half a page long (short) - and made a round of companies, both small and large, in that list, armed with nothing but a bunch of CVs and a healthy helping of gumption. It was quite an eye-opener and I made lots of conne
... See more
I was too scared to be nervous 'cos I jumped in the deep end with lead boots on.

To achieve my dream of being a translator, I canceled several small TEFL teaching jobs I had. I then tore out the Translation section of the Kansai Area Yellow Pages - it was only half a page long (short) - and made a round of companies, both small and large, in that list, armed with nothing but a bunch of CVs and a healthy helping of gumption. It was quite an eye-opener and I made lots of connections with people who admired by 'gutsy attitude' (their words not mine).

The hard work paid off
Collapse


 
Страници во темата:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератори на овој форум
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Were you nervous to start your career as a freelance translator?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Draftsmith
Edit Translations Faster With Affordable AI You Can Trust

Draftsmith is an affordable AI editing tool for busy translators. It works directly in Microsoft Word, supporting the way you work ProZ members receive a 20% discount on a single user subscription of Draftsmith.

More info »