Poll: How often are you asked to refer/suggest colleagues for language pairs other than your own?
Лице кое објавува дискусија: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
Apr 14, 2025

This forum topic is for the discussion of the poll question "How often are you asked to refer/suggest colleagues for language pairs other than your own?".

This poll was originally submitted by Camille Abou Jamra. View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Португалија
Local time: 12:09
Член (2007)
англиски на португалски
+ ...
Sometimes Apr 14, 2025

I have on occasion recommended someone else, when either the language combination or the subject matter is not within my areas of expertise. There are a few translators whom I feel I know well enough to recommend them. I’ve also recommended two colleagues in my language combinations when I’m extremely busy. I’ve known them for a few years and we’ve collaborated on several projects and still do on a regular basis. i've also been recommended...

 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Данска
Local time: 13:09
Член (2003)
дански на англиски
+ ...
Rarely, but I suggest names myself Apr 14, 2025

In the past I have been very grateful to colleagues who recommended me, typically Danes who sent clients to me as an English native speaker.

I get enquiries now and then about translations into Danish, and for anything longer than a sentence or an official form that I know has already been translated, I recommend a colleague.

Even a single sentence might be too much for me, but I know a lot of the standard phrases after living for more than 40 years in Denmark. ... See more
In the past I have been very grateful to colleagues who recommended me, typically Danes who sent clients to me as an English native speaker.

I get enquiries now and then about translations into Danish, and for anything longer than a sentence or an official form that I know has already been translated, I recommend a colleague.

Even a single sentence might be too much for me, but I know a lot of the standard phrases after living for more than 40 years in Denmark.
Collapse


 
Oscar Núñez Alfaro
Oscar Núñez Alfaro  Identity Verified
Костарика
Local time: 05:09
шпански
+ ...
Not yet! Apr 14, 2025

I have received some offers from colleagues to work together, but I have not had the opportunity to recommend anyone yet.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератори на овој форум
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: How often are you asked to refer/suggest colleagues for language pairs other than your own?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »