This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This forum topic is for the discussion of the poll question "The most important factor that influences fluctuations in language professional's salaries is...".
The ability to identify and correct semantic [1] and linguistic [2] errors like the ones in the title of this poll.
[1] Already pointed out by Maria Teresa. A "salary" is a fixed compensation, by definition, and does not fluctuate.
[2] The placing of apostrophes.
I also doubt that they really mean "fluctuations", but with so many errors in a single sentence, it's hard to be sure what they mean. Probably:
What is the most important factor that affects the level of a language professional's income?
or, more simply:
What has the greatest effect on language professionals' earnings?
There now. That wasn't too difficult, was it? ▲ Collapse
Ines Radionovas-Lagoutte, PhD
writeaway
Zea_Mays
Helena Chavarria
Maria Teresa Borges de Almeida
Patricia Prevost
Neveen El Harras (X)
More Agreers
Luis M. Sosa
Michele Fauble
Daryo
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marjolein Snippe Холандија Local time: 14:47 англиски на холандски + ...
However, for the answer...
Apr 30, 2025
Philip Lees wrote:
What has the greatest effect on language professionals' earnings?
There now. That wasn't too difficult, was it?
Well done for correcting the question!
I still have no idea how to answer though. Too many variables.
Does a highly qualified, specialised Indonesian legal or finance translator earn more than an English-French subtitler?
Is Mary a better violinist than Peter is a footballer?
Dan Lucas
Maria Teresa Borges de Almeida
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Zea_Mays Италија Local time: 14:47 англиски на германски + ...
cheap suppliers
Apr 30, 2025
but mostly in a weak economic cycle.
Philip Lees
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thorsten Schülke Естонија Local time: 09:47 Член (2012) англиски на германски + ...
The quality of your work
Apr 30, 2025
...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.