Poll: What is your reaction when a client bans the use of AI translation in non-creative areas? Лице кое објавува дискусија: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "What is your reaction when a client bans the use of AI translation in non-creative areas?".
View the poll results »
| | | | Alex Lichanow Германија Local time: 02:53 англиски на германски + ... | Appreciation | Sep 20, 2025 |
Every client who admits that AI is no good in professional translation deserves my appreciation.
Also, "non-creative" areas are where precision and accuracy are of utmost importance. Correcting and rewriting the "hallucinated" mess AI leaves behind in these areas is a mind-numbingly tedious, unrewarding and shoddily paid task. | | | | Daryo Local time: 01:53 српски на англиски + ... | Surprise, surprise ... | Sep 20, 2025 |
Yet another poll question based on very optimistic assumptions about AI! | | | | | I'll be very appreciative! | Sep 20, 2025 |
Not only will I appreciate it, but I will say that they are more than welcome... | | |
|
|
|
| A ray of hope | Sep 20, 2025 |
It would be a ray of hope in more senses than just one. | | | | Gregor Trebec Словенија Local time: 02:53 англиски на словенечки + ... | behind the times | Sep 20, 2025 |
Depends what job it is. If the word or the sentance is something "new" you can't expect a machine to translate it. I had a client for a website that banned machine translation. The text (website policy) was easily obtained from google translation and since he was paying something like 0,05eur per word...
[Edited at 2025-09-20 15:31 GMT]
[Edited at 2025-09-20 15:32 GMT] | | | | WolfgangS Франција Local time: 02:53 англиски на германски + ... | I never use AI, anyway ... | Sep 20, 2025 |
...so | | | | | It could be a great idea! | Sep 20, 2025 |
The translation itself should be done by or with help of translators, but sometimes using AI for consulting or asking for suggestions could be a good idea to do things quicker and better. It depends on the situation, as a colleague of mine said one day! | | |
|
|
|
Mario Chávez Соединети Американски Држави Local time: 20:53 англиски на шпански + ... | Generative AI should be banned, period. | Sep 20, 2025 |
Whether it's a creative area nor not is a moot point. The aggressive hype which which AI manufacturers, peddlers, IT staff, software engineering/development students and practitioners, among others, is inexcusable. Their promises are so paper-thin as to be transparent. We are walking away, as a society (at least in the Western World), from scientific criteria: test, test, test, compare results. Test again, submit to peer review, etc.
You get the idea.
Fortunately, for n... See more Whether it's a creative area nor not is a moot point. The aggressive hype which which AI manufacturers, peddlers, IT staff, software engineering/development students and practitioners, among others, is inexcusable. Their promises are so paper-thin as to be transparent. We are walking away, as a society (at least in the Western World), from scientific criteria: test, test, test, compare results. Test again, submit to peer review, etc.
You get the idea.
Fortunately, for now, my translator colleague and I have pushed hard against AI adoption for writing and translation purposes in our workplace. But that's just the beginning. The institution's AI use policy is barely adequate and has a few holes. ▲ Collapse | | | | IrinaN (X) Соединети Американски Држави Local time: 19:53 англиски на руски + ...
I didn't vote. The results are false. Does anyone pay attention? | | | |
I ignore it. I don't let clients tell me which software, or other translation aids, I can or cannot use to help with my work.
If I decide to seek the assistance of AI with a particular translation job, that's my business.
By the time I've finished with the text, the client won't be able to tell, anyway. | | | | Alex Lichanow Германија Local time: 02:53 англиски на германски + ... | Optimistic assumptions | Sep 21, 2025 |
Daryo wrote:
Yet another poll question based on very optimistic assumptions about AI!
Personally, I absolutely love seeing how these AI-optimistic polls keep backfiring miserably because they encounter the informed opinions of actual professionals rather than blind hype.
On some deeply cynical level, I also love how this changes absolutely nothing—which just underscores how AI hypesters act like a cult. It reminds me of the many portrayals of "Church of Happyology" sectarians and pyramid schemers in films and TV shows who will always put on their brightest, fakest unsmile and change the subject whenever things get uncomfortable. | | |
|
|
|
| "Don't care" combined with "Appreciate" | Sep 22, 2025 |
Don't care goes first because I wouldn't be using it anyway; my translations are now 100% human although I did use some MT in the past. And my work is almost all tech plus a bit of legal. Nothing too creative, and yet I know AI wouldn't help me much. At least not at the "Shut up and take my money!" level. When I want to use a source when working on my translations, I'd like to be confident that it was written by a person who knows his or her thing well. When finding an online source that has sig... See more Don't care goes first because I wouldn't be using it anyway; my translations are now 100% human although I did use some MT in the past. And my work is almost all tech plus a bit of legal. Nothing too creative, and yet I know AI wouldn't help me much. At least not at the "Shut up and take my money!" level. When I want to use a source when working on my translations, I'd like to be confident that it was written by a person who knows his or her thing well. When finding an online source that has signs of being machine-translated from another language, I close it right away without reading. Generative AI output is a series of additional tests for me to do to ensure that what I'm reading is not complete baloney. Does anyone take pleasure in such exercises? Then I'm not that anyone ▲ Collapse | | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: What is your reaction when a client bans the use of AI translation in non-creative areas? | Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| | Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |