Poll: Have you ever read any literature by a Hungarian author? Лице кое објавува дискусија: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Have you ever read any literature by a Hungarian author?".
View the poll results »
| | | |
I'm not sure as I don't choose the authors I read based on their nationality. I read them because I read a review, because they were recommended to me, because they were given to me, because the cover caught my eye, or for some other reason. I think I read years ago something by Magda Szabo (she is Hungarian isn’t she?), but I can't remember exactly what. | | | |
What kind of option is "No, not really"?
I once pretended to, but not really? | | | | P.L.F. Persi (X) Холандија Local time: 21:43 англиски на италијански + ... | Yes, several | Oct 21, 2025 |
I studied Hungarian at Uni, so I read quite a lot of different authors, mostly from the 19th and 20th centuries. Poetry written in Hungarian sounds like a melody. And those who studied Literature, have most probably read Lukács's The Theory of the Novel.
Unfortunately, I forgot virtually all of my hard learned lessons, and I think I'm going to read the current Nobel Prize laureate László Krasznahorkai in translation. | | |
|
|
|
Tom in London Обединето Кралство Local time: 20:43 италијански на англиски | Hungarian literature | Oct 21, 2025 |
A recent conversation with someone who has a Hungarian connection, and my friends Stephen Kapos and Agnes Kory, have finally got me turning to Hungarian literature as well as Hungarian history and Hungarian music
Embers (not the original title; I wish publishers wouldn't try to popularise a book by giving it wht they think is a catchy title) by Sándor Márai ; translated by Carol Brown Janeway.
But was Carol Brown Janeway any good? Do we know? She seems to have been ... See more A recent conversation with someone who has a Hungarian connection, and my friends Stephen Kapos and Agnes Kory, have finally got me turning to Hungarian literature as well as Hungarian history and Hungarian music
Embers (not the original title; I wish publishers wouldn't try to popularise a book by giving it wht they think is a catchy title) by Sándor Márai ; translated by Carol Brown Janeway.
But was Carol Brown Janeway any good? Do we know? She seems to have been very part of the New York literary/publishing scene. I suspect she probably invented that title herself. But "Candles burn until the end" (A gyertyák csonkig égnek) was surely better?
.
She is praised here https://www.theguardian.com/books/2010/sep/04/fame-daniel-kehlman-fiction-review
--but since I do not speak Hungarian I'll have to go with what I've got. ▲ Collapse | | | | Peter Simon Холандија Local time: 21:43 англиски на унгарски + ...
Maria Teresa Borges de Almeida wrote:
I think I read years ago something by Magda Szabo (she is Hungarian isn’t she?), but I can't remember exactly what.
Yes, she was Hungarian.
Otherwise, I read hundreds of HU books in Hungarian as it's my mother tongue, but I practically stopped a decade or two ago, and anyway, I've been reading more everything I find interesting and good in EN for over four decades, and for a long while exclusively. Older HU literature was, to my mind, a lot better than from the 1950s, or at least I don't like new HU lit., especially the previous Nobel winner who was even talked down my literature teacher colleagues. I haven't read Szabó Magda or Krasznahorkay but the latter sounds very worthwhile based on what I've read about him lately. And thanks, HU poetry is really top class, but difficult to translate or appreciate in Tr., sadly. But if sb. tries, he/she could find real treasures.
[Edited at 2025-10-21 14:07 GMT] | | | |
Ines Radionovas-Lagoutte, PhD wrote:
What kind of option is "No, not really"?
I once pretended to, but not really?
The strange thing is that most people selected this as their answer.
In addition, there is no "No" option. | | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Have you ever read any literature by a Hungarian author? | TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| | Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |