Article: PC平台QuarkXPress文档的中文本地化应用
Лице кое објавува дискусија: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
Dec 7, 2007

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "PC平台QuarkXPress文档的中文本地化应用".

 
Patrice
Patrice  Identity Verified
Соединети Американски Држави
Local time: 05:17
Член
француски на англиски
+ ...
Can't read it Feb 15, 2008

Is there something I need to do? I just get a bunch of boxes in between a few words.

 
Maria Karra
Maria Karra  Identity Verified
Соединети Американски Држави
Local time: 08:17
Член (2000)
грчки на англиски
+ ...
encoding? Feb 15, 2008

Hi Patrice,
Try setting your encoding to UTF-8 and you should be able to read the Chinese characters.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератори на овој форум
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: PC平台QuarkXPress文档的中文本地化应用






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »