如何提供我的银行电汇信息?
Лице кое објавува дискусија: Alvin Liu
Alvin Liu
Alvin Liu  Identity Verified
Кина
Local time: 06:33
Член (2007)
англиски на кинески
+ ...
Jul 23, 2007

各位前辈,我今天第一次和国外一家基本上是一人翻译公司协商一个潜在的大项目,对方说是要bank transfer方式支付,不知道我在上海哪家银行支持这个收款啊。具体都怎么操作呢,请指教,多谢了!还有,要不要什么手续费之类的。

[标题已经过网站人员或版主的修改 2007-07-24 00:17]


 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 06:33
англиски на кинески
+ ...
到银行开一个本外币帐户 Jul 24, 2007

带上身份证,去中国银行、招商银行、农业银行、工商银行,开一个本外币一卡通帐户,别忘了跟银行要一份小册子,上面应列有银行中外文名称、地址、SWIFT Code,收款时要提供给对方的。

对方办理电汇时,需要支付手续费,估计最低35美元。一般都在45美元上下。中方银行收款时不需付费。你应该跟对方讲好,电汇费用由谁支付。

[Edited at 2007-07-24 00:09]


 
Chinese_Match
Chinese_Match
Кина
Local time: 06:33
англиски на кинески
+ ...
招商银行 Jul 24, 2007

招商银行比较好,直接打电话给客服,告示客服是从哪里汇到哪里,然后要一个汇款途径传真就OK了

 
Alvin Liu
Alvin Liu  Identity Verified
Кина
Local time: 06:33
Член (2007)
англиски на кинески
+ ...
ОТПОЧНУВАЧ НА ТЕМА
招行一卡通 Jul 24, 2007

谢谢zhoudan,Chinese_Match 的回复,我目前有招行卡一卡通,它的网站上也有些说明,我在此将其复制过来,有需要的人也可参考,不过网站有提示:(以上资料可能有变动,使用时请先洽招商银行)


招商银行境外汇入汇款指引

为确保您能顺利收到汇款,请参照以下指引嘱咐国外汇款人准确填写以下资料:

从世界各地汇入美元电汇

... See more
谢谢zhoudan,Chinese_Match 的回复,我目前有招行卡一卡通,它的网站上也有些说明,我在此将其复制过来,有需要的人也可参考,不过网站有提示:(以上资料可能有变动,使用时请先洽招商银行)


招商银行境外汇入汇款指引

为确保您能顺利收到汇款,请参照以下指引嘱咐国外汇款人准确填写以下资料:

从世界各地汇入美元电汇

Please instruct your banker to transfer the USD funds (by T/T via CHIPS)as follows:
Correspondent : Citibank N.A.,New York (CHIPS ABA:0008)
(招商银行的美元账户行名称及其CHIPS ABA 或SWIFT 代码)
Beneficiary's Bank : China Merchants Bank,H. O. Shenzhen
CHIPS UID :298375
(汇入行:招商银行总行及其CHIPS代码或账号)
Beneficiary's a/c no.:____________________________________________________________
(收款人一卡通卡号、存折账号)
Beneficiary : ____________________________________________________________________
(收款人户名:个人名字汉语普通话拼音)
Remarks : /TELE/pay through CMB___________(city)Branch
(在此摘要栏,填写您开户所在的分行名称)
Collapse


 
redred
redred  Identity Verified
Кина
Local time: 06:33
англиски на кинески
+ ...
电汇也不便宜,上限很多要$35? Jul 24, 2007

Zhoudan wrote:

对方办理电汇时,需要支付手续费,估计最低35美元。一般都在45美元上下。中方银行收款时不需付费。你应该跟对方讲好,电汇费用由谁支付。

[Edited at 2007-07-24 00:09]


以前两百多美元,通过速汇金www.moneygram.com,只收了11美元手续费;两周后到帐,凭Reference Number在交行和工行皆可取款。


 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 06:33
англиски на кинески
+ ...
确实不便宜 Jul 24, 2007

35刀是最低的。一般都要45-50美元。汇款金额高就合算了。

redred wrote:

Zhoudan wrote:

对方办理电汇时,需要支付手续费,估计最低35美元。一般都在45美元上下。中方银行收款时不需付费。你应该跟对方讲好,电汇费用由谁支付。

[Edited at 2007-07-24 00:09]


以前两百多美元,通过速汇金www.moneygram.com,只收了11美元手续费;两周后到帐,凭Reference Number在交行和工行皆可取款。


 
jyuan_us
jyuan_us
Соединети Американски Држави
Local time: 18:33
Член (2005)
англиски на кинески
+ ...
在紐約老中開的銀行﹐兩邊一共收11刀 Jul 24, 2007

Zhoudan wrote:

35刀是最低的。一般都要45-50美元。汇款金额高就合算了。

redred wrote:

Zhoudan wrote:

对方办理电汇时,需要支付手续费,估计最低35美元。一般都在45美元上下。中方银行收款时不需付费。你应该跟对方讲好,电汇费用由谁支付。

[Edited at 2007-07-24 00:09]


以前两百多美元,通过速汇金www.moneygram.com,只收了11美元手续费;两周后到帐,凭Reference Number在交行和工行皆可取款。


只捆綁中行和農行。

讓你們的客戶把錢放到我的PAYPAL上﹐然後讓我的那些小孩上銀行排隊去﹐一單收$10手續費怎麼樣﹖

一天做10單﹐ 我的房租水電費就出來了﹐ 呵呵。

[Edited at 2007-07-24 10:46]


 
OneTa
OneTa  Identity Verified
Кина
Local time: 06:33
јапонски на англиски
+ ...
需要事先跟当地银行确认好 Jul 24, 2007

因为我们国家还实行外汇管制,有些银行(比如招商银行)不能接受国外法人给个人的汇款。

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератори на овој форум
Rita Pang[Call to this topic]
David Lin[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

如何提供我的银行电汇信息?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »