Student - necesitatea autorizaţiei de traducător pentru a profesa Thread poster: valdo75
| valdo75 Local time: 04:04 German to Romanian + ...
pt. a face o traducere "comerciala", sa spunem, este neaparata nevoie a fi traducator autorizat, sau e de ajuns ca una din cele doua limbi-pereche sa fie limba materna?Eu studiez in Germania, dar nu sunt certificat ca traducator.Am totusi sanse sa obtin texte pt. tradus?
[Titlu editat de un membru al personalului sau de un moderator 2008-07-05 15:18] | | |
Nu este neaparata nevoie sa fii un traducator autorizat ca sa poti traduce "comercial"...asta depinde si de cine iti da jobul, daca are nevoie de factura sau nu...daca legalizeaza traducerea sau nu...in general exista agentii care iti dau un test de traducere dupa care iti dau de lucru daca le-a placut traducerea ta...repet: depinde mult de cine ofeta jobul...in general agentiile iti cer copie dupa autorizatia de traducator...persoanele fizice insa nu toate...poate ai noroc!...eu iti doresc good... See more Nu este neaparata nevoie sa fii un traducator autorizat ca sa poti traduce "comercial"...asta depinde si de cine iti da jobul, daca are nevoie de factura sau nu...daca legalizeaza traducerea sau nu...in general exista agentii care iti dau un test de traducere dupa care iti dau de lucru daca le-a placut traducerea ta...repet: depinde mult de cine ofeta jobul...in general agentiile iti cer copie dupa autorizatia de traducator...persoanele fizice insa nu toate...poate ai noroc!...eu iti doresc good luck si spor la trimis CV-uri... Carmen C. ▲ Collapse | | | Cristiana Coblis Romania Local time: 05:04 Member (2004) English to Romanian + ... sfaturi şi... sfaturi | Jul 6, 2008 |
Stimată tânără colegă, Eu înţeleg că tinerii se cred invincibili, cum se spune, şi că într-o lume a idealurilor utopice şi visurilor despre "când voi fi eu mare", legile sunt prea puţin importante, dar măcar nu-i încurajaţi pe alţii să vă calce pe urme, căci nu duc într-un loc prea fericit. asta depinde si de cine iti da jobul, daca are nevoie de factura sau nu...
Pentru a-i răspunde lui valdo75, în afară de o bună cunoaştere a unei limbi străine şi, în special, a limbii materne, în care este indicat să traduceţi, mai aveţi nevoie şi de alte competenţe pentru a deveni traducător: - competenţa de traducere, care este diferită de cunoaşterea unei limbi străine,
- competeţă lingvistică şi textuală,
- competenţa de cercetare şi documentare,
- competenţă culturală,
- competenţă tehnică.
În cazul în care, ţinând cont de cele de mai sus, simţiţi că această profesie vă este potrivită şi aveţi competenţele necesare pentru a o exercita, vă mai trebuie o modalitate legală de a presta servicii de traducere, o cale este obţinerea unei autorizaţii de traducător, dar mai sunt şi altele. Trebuie să vă interesaţi ce situaţie este mai potrivită pentru dumneavoastră. Personal, nu mă aventurez să vă dau vreun sfat în acest sens, pentru că informaţiile despre situaţia dv. sunt destul de sumare şi vagi. Vă recomand să căutaţi fire de discuţie legate de acestă temă pe prezentul forum şi să acordaţi atenţie sfaturilor de a intra în legalitate, nu în ilegalitate, căci vremurile haiducilor au cam apus Mult succes.
[Editat la 2008-07-06 23:19] | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Student - necesitatea autorizaţiei de traducător pentru a profesa TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |