This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Virginief Mexico Local time: 23:47 Spanish to French + ...
Aug 23, 2013
Hola, soy profesroa de francés nativa y me gustaria empezar a trabajar de traductora español / francés.
El problema : no tengo ni tiempo ni dinero para entrar en una escuela de traducción. Pienso tener el nivel suficiente en los 2 idiomas para ser capaz de hacer buenas traducciones.
Pero como puedo empezar si no tengo ni experiencia ni certificaciones? O habrá un curso rapido (y barato) en el DF?
Hola, soy profesroa de francés nativa y me gustaria empezar a trabajar de traductora español / francés.
El problema : no tengo ni tiempo ni dinero para entrar en una escuela de traducción. Pienso tener el nivel suficiente en los 2 idiomas para ser capaz de hacer buenas traducciones.
Pero como puedo empezar si no tengo ni experiencia ni certificaciones? O habrá un curso rapido (y barato) en el DF?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anna Villegas Mexico Local time: 23:47 English to Spanish
Una sugerencia:
Aug 24, 2013
Si vas a traducir de español a francés, te sugiero que preguntes esto mismo en uno de los foros franceses de Proz... (Obviamente, en francés.)
A ver qué te dicen.
¡Suerte!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Virginief Mexico Local time: 23:47 Spanish to French + ...
TOPIC STARTER
mas preguntas...
Aug 27, 2013
Hola,
Gracias, ya me comuniqué con ellos y en efecto tuve bastante respuestas muy interesantes.
Ahora tengo unas preguntas adicionales propias a Mexico : - cuales son los tarifas que se aplican aqui en Mexico (de español a francés)? - cuales son los tramites que tengo que hacer para ser "oficialmente" traductora? RFC me imagino (para poder hacer facturas, etc...)? - cuales son las opciones para estudiar en Mexico (DF) o provincia (en linea) a part... See more
Hola,
Gracias, ya me comuniqué con ellos y en efecto tuve bastante respuestas muy interesantes.
Ahora tengo unas preguntas adicionales propias a Mexico : - cuales son los tarifas que se aplican aqui en Mexico (de español a francés)? - cuales son los tramites que tengo que hacer para ser "oficialmente" traductora? RFC me imagino (para poder hacer facturas, etc...)? - cuales son las opciones para estudiar en Mexico (DF) o provincia (en linea) a parte del ISIT, CELE ? y solo es de francés hacia el español no?
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.