Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
That is not a joke! ( 1 , 2 ... 3 ) 39 (27,052)
Courses to learn how to prepare subtitles for the hard of hearing 5 (4,588)
Could you help me decipher some terms (like simulation, bonus etc) and give me some advise? 14 (5,978)
What is the best program to use in order to make a DVD with soft subs? 9 (4,964)
Do Subtitling Training Programs exist? 5 (6,442)
Subtitling rates 1 (4,708)
Greek font problem in Wincaps 0 (3,893)
mpeg files 5 (4,911)
AVT 1 (4,950)
Subtitling and Voiceover 1 (3,587)
Subtitling silent movies 1 (3,424)
Question for Romanian subtitlers: Where to check if a movie has already been translated? 3 (3,731)
Subtitle Workshop: spell check problems 2 (6,590)
Just started in translating subtitles but ... ( 1 ... 2 ) 17 (11,170)
A few questions about terminology and subtitling software 12 (5,849)
Dubbing video clips 4 (4,745)
Subtitling/dubbing video clips 4 (4,584)
How to get into subtitling? ( 1 ... 2 ) 17 (15,601)
subtitles as Sample Translations? 3 (4,125)
Subtitling courses 2 (4,328)
prices subtitling ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (30,388)
Technical questions about Subtitle Workshop and VirtualDub 12 (18,152)
Where can I get it or hire Swift? 2 (8,894)
Please help with subtitling 3 (4,441)
The best subtitling software 6 (26,655)
Off-topic: I can't translate english to bengali 1 (3,709)
How to make a start in subtitling? 7 (5,500)
Subtitling Text Format 1 (3,830)
What is the best subtitiling software which will make the process efficient? 3 (4,922)
How can I get more work as a subtitler 2 (4,744)
Correct expression in English at the end of a movie 6 (5,418)
time coding 1 (3,804)
Is a low paid subtitling job an indicator of its poor quality? 4 (4,937)
subtitling project management 3 (4,586)
[Subtitling Rates] Translation for Subtitling: Pricing. Again 6 (7,481)
What's your favorite font for subtitling? 2 (4,437)
Which software can open .TSD file? 4 (17,491)
Information about subtitling ( 1 ... 2 ) 18 (14,349)
Regional ProZ.com conference Montreal - call for speakers 0 (3,206)
Problems downloading Softitler program 1 (5,013)
Film & Video Subtitling - Breaking Into the Field 12 (17,807)
Subtitling Software ( 1 ... 2 ) 15 (20,770)
software to download movie file 3 (7,765)
Actual subtitling rates & the most commonly used applications 8 (9,808)
Cavena or something else? 2 (7,202)
Sound track problem while subtitling in windows movie maker 4 (7,074)
Subtitle Workshop and different files 9 (13,075)
Bad experience with an agency ( 1 ... 2 ) 17 (13,557)
Subtitling software question 6 (6,790)
where to download softni subtitler 1 (8,820)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...